[Quote] Benjamin Franklin

Photobucket

Remember not only to say the right thing in the right place, but far more difficult still, to leave unsaid the wrong thing at the tempting moment.

By Benjamin Franklin

จงจำไว้ไม่ใช่แค่ต้องพูดในสิ่งที่ถูกในที่ที่ควร ที่ยากยิ่งกว่านั้นคือการไม่พูดถึงสิ่งที่ผิด ในช่วงเวลาที่ต้องการ

โดย เบนจามิน แฟรงคลิน

I want to learn, but I don’t want to study! ฉันอยากเรียนแต่ไม่อยากเรียน!

I want to learn, but I don’t want to study!
ฉันอยากเรียนแต่ไม่อยากเรียน!

 

สรุปเรางงหรือคนพูดประโยคนี้กำลังสับสนในชีวิตกันแน่คะ?

 

ปัญหาคือ learn ก็แปลว่าเรียน study ก็แปลว่าเรียนใช่ไหมเอ่ย…..

แล้วมันมีข้อแตกต่างหรือเปล่า?

 

คำตอบคือมีค่ะ ^___^

 

learn หมายถึงการเรียนรู้ แต่เป็นการเรียนรู้ที่ลึกซึ้ง จำได้ ใช้เป็น

ซึ่งถ้าไม่อยากสับสนกับ study ก็คิดซะว่า learn ก็คล้ายๆกับการบรรลุนั่นเอง

 

ส่วน study หมายถึง การเรียน study เป็นการกระทำที่กระทำที่(อาจจะ)นำไปสู่การเรียนรู้ (learn)

เช่น การที่เรามาโรงเรียน เรามาเรียน (study) เพื่อในที่สุดเราจะได้เรียนรู้หรือบรรลุ (learn) เนื้อหาวิชาต่างๆ

 

ตัวอย่างนะคะ

 

ถ้าเราพูดว่า “ํำํ่Yesterday I learned English.” ถูกไหมเอ่ย?

 

“ํำํ่Yesterday I learned English.” หมายถึงในเมื่อวานวันเดียวฉันบรรลุทุกอย่างในภาษาอังกฤษ คำศัพย์ ไวยากรณ์ รู้ทั้งหมด 100%

 

ไม่ค่อยจะถูกใช่ไหมล่ะคะ เพราะภาษาิอังกฤษไม่สามารถเรียนรู้หรือบรรลุได้ในเวลาหนึ่งวัน

ฉะนั้นถ้าเราจะบอกว่าเมื่อวานฉันเรียนภาษาอังกฤษ ก็ใช้ “Yesterday I studied English.

 

^_____________^

 

เข้าใจกันแล้วใช่ไหมล่ะคะ

 

So if you want to learn English, you need to study!

 

Photobucket

Reference: http://learnenglishwithfred.blogspot.com/2009/04/english-vocabulary-difference-between.html