ทีเด็ด คำสแลง 1

ขึ้นชื่อว่าภาษา ไม่ว่าจะภาษาไหนๆ ก็ต้องมีคำศัพท์ใหม่ๆเกิดขึ้นเสมอ

โดยเฉพาะคำศัพท์ที่ใช้ในหมู่วัยรุ่น ที่เรียกกันว่าคำสแลง

ซึ่งบางครั้งจะมีคำบางคำที่ใช้กันเป็นที่แพร่หลาย หรือเรียกว่าฮิตติดปากก็ว่าได้

ทีนี้ เรามาดูกันดีกว่า ว่าภาษาญี่ปุ่นมีคำไหนกันบ้าง

MySpace

ラブラブ อ่านว่า raburabu (ราบุราบุ)

ความหมายคือ สวีต หวานชื่น

มาจากคำว่า LOVE LOVE

คำเตือน คำำคำเหมาะสำหรับคนที่มีแฟนแล้ว หากนำมาใช้บ่อยๆ ให้คนที่ีโดดเดี่ยวไร้คู่ เปล่าเปลี่ยวเอกาได้ยินเข้า

ระวัง อาจจะโดนสายตาพิฆาตในระยะประชิดเอาได้

มาดูกันดีกว่า เมื่อนำมาใส่ในประโยคแล้วจะเป็นอย่างไร

MySpace

ラブラブチョコができました。

อ่านว่า raburabu choko ga dekimashita (ราบุราบุ ช็อกโกะ กะ เดคิมาชิตะ)

ก่อนที่จะแปลความหมาย เราจำเป็นต้องรู้คำศัพท์ที่จำเป็นซะก่อน

คำศัพท์

ラブラブ  (raburabu / ราบุราบุ) ความหมายคือ สวีต หวานชื่น

チョコ (choko / ช็อกโกะ)  หรือ ช็อกโก ย่อมาจากคำว่า チョコレート (chokoreito / ช็อกโกเรโตะ) ซึ่งมีความหมายว่า ช็อกโกแล็ต

できました (dekita / เดคิตะ) มีความหมายว่า สำเร็จเรียบร้อย

หากนำมารวมกันแล้วแปลตรงๆ คือ

“ทำช็อกโกแล็ตสวีตเสร็จแล้ว”

ซึ่งแน่นอนว่า อ่านแล้วต้องเกิดอาการงงและหัวหมุนไปหลายตลบแน่นอน

เพราะที่จริงแล้วต้องแปลว่า

“ทำช็อกโกแล็ตที่เต็มเปี่ยมไปด้วยความรัก(ที่แสนหวานชื่น)เสร็จแล้วล่ะ”

ประโยคนี้ หากลองอ่านแล้ว จะนึกภาพถึง หญิงสาวคนหนึ่งกำลังพยายามทำช็อกโกแล็ตให้แฟนหนุ่ม

ซึ่งต้องใช้ความพยายามเป็นอย่างมากกว่าจะสำเร็จ

ラブラブ ในประโยคนี้จึงหมายถึง ความรักที่มีอยู่อย่างท่วมท้นของเธอที่มีต่อแฟนหนุ่มนั่นเอง

One comment on “ทีเด็ด คำสแลง 1

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s