Break a leg! ขอให้ขาหักนะ!

วันนี้เรามาพบกันกับสำนวน

Break a leg!

ซึ่งถ้าใครไม่คุ้นกับสำนวนนี้แล้วไปเจอเพื่อนพูดใส่อาจมีเคือง ก็มันเรื่องอะไรมาแช่งให้เราขาหักใช่ไหมล่ะ

MySpace

แต่ความจริงแล้ว Break a leg! มีความหมายเช่นเดียวกับ Good luck! หรือ ขอให้โชคดี โดยส่วนมากจะใช้กับผู้ที่กำลังจะขึ้นแสดงบนเวที เช่นละครเวทีเป็นต้น

แต่…โชคดีกับขาหักมันเกี่ยวอะไรกันล่ะ?

ที่มาของสำนวน Break a leg! นั้นค่อนข้างหลากหลายค่ะ ต่างกันไปตามประเทศหรือภูมิภาค เช่น ทฤษฎีดั้งเดิมก็บอกว่า เพราะเวลาที่ละครเวทีจบลง นักแสดงจะออกมายืนเรียงแถว ก้าวขาข้างหนึ่งไปข้างหลังแล้วย่อตัวลงเพื่อรับเสียงปรบมือจากผู้ชมและนั่นทำให้ขาดูงอ เท่ากับขาหักนั่นเอง

Photobucket

แต่ในสหราชอาณาจักรก็บอกว่าเป็นเพราะเวลาละครเวทีจบ ถ้าผู้ชมไม่พอใจ ในสมัยก่อนอาจมีการขว้างปาสิ่งของเช่น ผัก ขึ้นมาบนเวที แต่ถ้าเกิดผู้ชมมีความพอใจก็จะขว้างเงิน ซึ่งส่วนใหญ่เป็นเหรียญขึ้นมาบนเวที ดังนั้นหลังจากโค้งตัวเสร็จแล้ว นักแสดงจะคุกเข่าลงเพื่อเก็บเหรียญบนพื้น และการคุกเข่าก็ทำให้เข่างอ เหมือนกับขาหัก

ด้านกรีกก็อ้างว่าในสมันกรีกโบราณยังไม่มีการปรบมือ แต่ใช้การกระทืบเท้าแทน ดังนั้นถ้าผู้ชมกระทืบเท้าแรงๆก็หมายถึงพวกเขามีความพึงพอใจมาก และถ้ากระทืบเท้าแรงสุดๆ ขาก็อาจจะหักได้เหมือนกัน

อ่า ช่างคิดกันจริงๆเนอะ

Photobucket

Photobucket

Image credit: jyj3 & as tagged

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s